(in Polish)
Na Jawie
Kiedy dotykam cie, czy czujesz
Dotkniecie moje na swej skorze
Czy tez calujesz przestrzen prozna
I prozna przestrzen obejmujesz
A kiedy mowie ze cie kocham
Naprawde moje slowa slyszysz
Czy to iluzja twojej twarzy
I niepotrzebnie burze cisze
A jesli slonce w dzien pogodny
Cial naszych wcale nie dotyka
Swiat caly jest marzeniem ledwie
Snem, co po przebudzeniu znika
|
|
(in English)
Daydream
When I am touching you, can you feel
My touch over your softest skin
Or do you kiss a hollow space
And hollow space do you embrace
And when I tell you, that I love you
Well, can you hear my words indeed
Or is your face just an illusion
And all the silence is pointless to break
And what if Sun, when the day is clear
Isn't touching our bodies at all
And all the world is just a daydream
A dream that vanishes as we wake
|